ورد

ورد
الوسيط
(وَرَدَ) -ِ (يَرِدُ) وُرُدًا: حَضَرَ. و- أَنفُه: طال. و- الشجرةُ: أَخرجَت وَردَها. و- فلانٌ على المكان، والمكانَ: أَشرف عليه، دَخَلَه أَو لم يدخُلْه. ويقال: وَرَدَ الماءَ. و- الحمُّى فلانًا: أَخذته وقتًا دون وقتٍ. فهو مورودٌ.
(وَرُدَ) الفرسُ وغيرُه -ُ (يوْرُدُ) وُرْدةً، ووُرُودًا: كان أَحمرَ يضرِبُ إلى صُفرة. فهو وَرْدٌ.
(أَوْرَدَ) فلانٌ الشيءَ: أَحضره. و- الخبرَ: ذَكَرَه. و- الخبرَ عليه: قَصَّه. و- الشيءَ الشيءَ: جعله يَرِدُهُ. يقال: أَورده الماءَ.
(وَارَدَهُ): وَرَدَ معه. و- الشاعرُ الشاعرَ: اتفق معه في معنىً واحد يرد بلفظٍ واحد من غير أَخذٍ ولا سماع.
(وَرَّدَتِ) المرأَةُ: حَمَّرت خدَّها. ويقال: ورَّدَتْ خدَّها. و- الشجرةُ: نَوَّرت. و- فلانٌ الثَّوبَ: صَبَغه على لون الورد.
(تَوارَدَ) القومُ الماءَ: وَرَدُوهُ معًا. و- الشاعران: اتفقا في معنًى واحد يرد بلفظ واحد من غير أَخذ ولا سماع.
(تَوَرَّدَ): طلب الوِرْدَ. و- طلب الوَرْدَ. و- تقدّم. و- الخدُّ: صار بلون الورد. و- الماءَ: ورَدَه. و- الشيءَ: أَحضره. و- الخيلُ البلدةَ: دخلَتْها قليلاً قليلاً قطعةً قطعة.
(اسْتَوْرَدَ): طَلَبَ الوِردَ. و- الماءَ: وَرَدَه. و- الشيءَ: أَحضره. يقال: استورد السلعة ونحوَها: جَلَبِها من خارج البلاد. و- فلانًا الضَّلالةُ: أَورده إِيَّاها.
(المَوْرِدُ): المَنْهَلُ. و- الطريقُ. و- مصدر الرِّزق. (محدثة). (ج) مواردُ.
(المَوْرِدَةُ): الطَّريقُ إلى الماء. و- مَأْتاهُ الماء. و- الجادَّةُ. ويقال: " أَكْلَ الرُّطَبِ مَوْرِدَةٌ ": مَحَمَّةٌ، أي داعٍ إلى الحُمَّى.
(الوَارِدُ): الطَّريقُ. و- الجريء. و- الشُّجَاعُ. و- السابقٌ. وفي التنزيل العزيز: فَأَرْسَلُوا وَارِدَهُمْ. و- من الشَّعْر: الطويلُ المسترسلُ يَرِدُ الكَفَلَ لطوله. و-(في الطب الباطني): يُطلَقُ غالبًا على ما تحمله الأَوردة والقنوات اللِّمْفِية والأَعصاب المتجهة إلى المركز. (مج). ويقال: فلانٌ وارِدُ الأَرنبةِ: طويلُ الأَنف. و- ضدّ الصادر في الاقتصاد. (محدثة).
(الوَارِدَاتُ): البضائعُ الأَجنبيةُ التي تشتريها الدَّولةُ. وهي مقابل الصَّادرات.(مج).
(الوَارِدَة): القومُ يردون الماءَ. و- الجادَّةُ. وأَرنبة واردة: مُقبلةٌ على السَّبَلَة. وشَفَةٌ واردةٌ، ولِثَةٌ واردة: مسترسلتان. وشجرةٌ واردةُ الأَغصان: تدلَّت أَغصانُها
(الوَرْدُ): جُنيْبَةٌ من الفصيلة الوردية تُزرَعُ لزهرها، وهي أنواعٌ وأَصناف، ومن زهر الورد الدِّمشقي أو البلدي يُستقطَرُ ماءُ الورد والدُّهنُ المسمّى عِطْرَ الورد. و-ِ من كلِّ شجرة: نَوْرُها. وغلَبَ على هذا النوع الذي يُشَمُّ واحدته: وردةٌ. و- من الخيل: ما بين الكُميت والأَشقر. (ج) وُرْدٌ، ووِرادٌ. و- الزَّعفرانُ. و- لونٌ أَحمرُ يَضربُ إلى صُفرةٍ حسنة في كلِّ شيء.
(الوِرْدُ): الإِشرافُ على الماء وغيره ؛ بدخول أَو بغير دخول. و- وقتُ يوم الوِرْد بين الظَّمْأين. و- الماءُ الذي يُورَدُ. و- القومُ يَرِدُون الماءَ. و- الإِبلُ الواردة. و- النَّصيبُ من الماءِ. و- القَطيع من الطير. و- الجيشُ. و- الجزءُ من الليل يكون عل الرَّجُل أَنْ يُصلّيَهُ. و- النصيبُ من القرآن أَو الذِّكر. يقال: قرأَتُ وِردى. و- الوظيفةُ من قراءةٍ ونحو ذلك. و- اسمٌ من أَسماء الحُمَّى، أو يومُها إِذا أَخذت صَاحبَها لوقت. و- وثيقةٌ يسجِّل فيها الصرّافُ ما على الأَرض الزراعية من الأَموال وما سُدِّد منها. (محدثة). (ج). أَورادٌ.
(وَرْدَانُ)- بنتُ وَررانَ: دوبْيَّةُ نحو الخُنْفَساء حمراءُ اللَّون، وأَكثرُ ما تكون في الحِمَّامات وفي الكُنُف. (ج) بَنَاتُ وَرْدانَ.
(الوَرْدَةُ) اسم المرَّة. و- واحدةُ الورد. و- مؤنَّثُ الوَرْد. وعَشِيَّةٌ وَرْدَةٌ: إِذا احمرَّ أُفُقُها عند غروب الشمس، وكذلك عند طلوعها، وذلك علامةُ الجَدْب.
(الوُرْدَةُ): لونُ الورد.
(الوَرِيدُ): كلُّ عِرق يحمِلُ الدمَ الأَزرقَ من الجسد إلى القلب. و- مُفْرَدُ الوريدين، وهما. عِرقان تحتَ الودَجين، والودَجان: عِرقانِ غليظان عن يمين ثُغرة النَّحر ويسارها. (وحبلُ الوريد): عرقٌ تزعُمُ العربُ أَنه من الوتين. وفي التنزيل العزيز: وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَريدِ. (ج) أَورِدةٌ، ووُرُدٌ. وفلانُ منتقخُ الوريدِ: سَيِّئ الخُلُق غَضُوبٌ. ويقال للغضبان: قد انتفخ وريدُه. (الوُرَيدَةُ الطِّفْلِيَّةُ): مرضٌ مظهرُهُ حُمَّى طَفْحيَّةٌ عند الأَطفال. (مج)

Arabic modern dictionary. .

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • ورد — ورد: وَرْدُ كلّ شجرة: نَوْرُها، وقد غلبت على نوع الحَوْجَم. قال أَبو حنيفة: الوَرْدُ نَوْرُ كل شجرة وزَهْرُ كل نَبْتَة، واحدته وَرْدة؛ قال: والورد ببلاد العرب كثير، رِيفِيَّةً وبَرِّيةً وجَبَليّةً. ووَرَّدَ الشجرُ: نوّر. وَوَرَّدت الشجرة إذا خرج… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • вард — [ورد] кит. гули садбарг, гули сурх, гул …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • вирд — [ورد] а 1. пай дар пай такрор кардани сухане ё коре; вирд кардан такрор кардан 2. д. зикр, дуо, дуохонии пай дар пай (ғайри намоз); вирди забон дар сари забонҳо, дар даҳони ҳама; вирди забон шудан (гаштан) дар сари забони ҳама будан, мавриди… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Zoroastrischer Kalender — Der Zoroastrische Kalender ist ein Sonnenkalender mit 12 Monaten zu je 30 Tagen plus fünf zusätzlichen Tagen am Ende des Jahres, die keinem Monat zugeordnet sind. Es gibt drei verschiedene Versionen dieses Kalenders, die sich darin unterscheiden …   Deutsch Wikipedia

  • رد | ردد | — الوسيط (رَدَّهُ) ُ رَدًّا، وتَرْدَادًا، ورِدَّةٌ: منعَهُ وصرفه. و أَرجعه. وفي التنزيل العزيز: وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُمْ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا. ويقال: رَدَّهُ إِليه: أَعادهُ. ورَدَّهُ على عَقِبِهِ: دفعه …   Arabic modern dictionary

  • جمن — جمن: الجُمانُ: هَنَواتٌ تُتَّخَذُ على أَشكال اللؤلؤ من فضَّة، فارسي معرب، واحدته جُمانة؛ وتوهَّمَه لبيدٌ لُؤلُؤَ الصدفِ البَحْرِيِّ فقال يصف بقرة: وتُضِيء في وَجْهِ الظَّلامِ، مُنِيرةً، كجُمانةِ البَحْريِّ سُلَّ نِظامُها. الجوهري: الجُمانةُ حبّة… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • جنن — جنن: جَنَّ الشيءَ يَجُنُّه جَنّاً: سَتَره. وكلُّ شيء سُتر عنك فقد جُنَّ عنك. وجَنَّه الليلُ يَجُنُّه جَنّاً وجُنوناً وجَنَّ عليه يَجُنُّ، بالضم، جُنوناً وأَجَنَّه: سَتَره؛ قال ابن بري: شاهدُ جَنَّه قول الهذلي: وماء ورَدْتُ على جِفْنِه، وقد جَنَّه …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • Rosa Mystica — Vierge au jardinet, Maître rhénan anonyme, Musée de l Oeuvre Notre Dame Rosa mystica ou rose mystique, (du grec μυστός « mystos », mystère), est le nom symbolique de Marie dans l Église catholique, employé dans les Litanies de Lorette.… …   Wikipédia en Français

  • رد — I معجم اللغة العربية المعاصرة رَدٍ [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من ردِيَ/ ردِيَ في. II معجم اللغة العربية المعاصرة ردَّ/ ردَّ على رَدَدْتُ، يَرُدّ، ارْدُدْ/ رُدَّ، رَدًّا، فهو رادّ، والمفعول مَرْدود وردّ • ردَّ قاصدَه: منَعه وصرَفه ردَّ… …   Arabic modern dictionary

  • أرب — I أرب: الإِرْبَةُ والإِرْبُ: الحاجةُ. وفيه لغات: إِرْبٌ وإِرْبَةٌ وأَرَبٌ ومَأْرُبةٌ ومَأْرَبَة. وفي حديث عائشة، رضي اللّه تعالى عنها: كان رسولُ اللّه، صلى اللّه عليه وسلم، أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِه أَي لحاجَتِه، تعني أَنه، صلى اللّه عليه وسلم، كان… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”